{"id":1404069,"date":"2026-01-26T08:28:35","date_gmt":"2026-01-26T05:28:35","guid":{"rendered":"https:\/\/analyse.optim.biz\/?p=1404069"},"modified":"2026-01-26T08:28:35","modified_gmt":"2026-01-26T05:28:35","slug":"lossessione-per-chatgpt-e-gia-in-una-traduzione","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/analyse.optim.biz\/?p=1404069","title":{"rendered":"L\u2019ossessione per ChatGPT \u00e8 gi\u00e0 in una traduzione"},"content":{"rendered":"<div class=\"testo_articolo testo testoResize\">\n<p>Tutto \u00e8 cominciato con la pioggia, e con i dubbi che inevitabilmente reca con s\u00e9. E i silenzi. Pensi che viene il fine settimana, che devi vivere. Ne hai urgenza. \u00c8 la tua scadenza, il tuo accesso alla libert\u00e0 o al riposo, non sai mai quali dei due alla fine prediligere, dopo una settimana di caos e lavoro. Tutto quello che \u00e8 stato rimandato e tutto quello che resta inconcluso, come le tante cose portate felicemente a termine, sembrano per\u00f2 infrangersi, come onde, su un sabato mattina di pioggia. Allora ti assale quella strana voglia mai sopita &#8211; non so dire se per esercizio o per ossessione &#8211; di scrivere. E non in prosa.<\/p>\n<p>Chi mi conosce lo sa, se penso, quando penso, lo faccio in versi. Cerco la vera musicalit\u00e0 (il mio concetto dominante di poesia) in una vita professionale e in una personale che fanno fatica a lasciarla per strada. Mi scuso vi sto portando in giro, tra le stanze semioscure di casa mia al risveglio di un sabato di pioggia a Napoli. Giuro che giungeremo prima o poi a una conclusione, che possa essere di un qualche interesse pubblico o anche solo editoriale. Per dirla in breve, ho scritto. Un piccolo componimento &#8211; come mi piace usare questa parola, con tutto quel suo carico sdrucciolevole d&#8217;antico, come se un vecchio professore tornasse dalla nebbia dei ricordi con la sua bacchetta di legno a impartirmi l&#8217;ennesima, dolcissima lezione. Componimento: &#8220;esercitazione scolastica che consiste nello svolgimento per iscritto, da parte dell\u2019alunno, di un tema o soggetto assegnato&#8221; (Treccani).<\/p>\n<p>Pi\u00f9 precisamente (secondo libera interpretazione): mettere insieme elementi difformi di pensiero e scrittura per cercare in fondo alle stanze pi\u00f9 remote dell&#8217;anima le parole scritte che possano in qualche modo esprimere un sentimento. Il prodotto ottenuto era &#8211; a voler essere generosi &#8211; una poesia, che faceva cos\u00ec (gi\u00e0 tipo un motivetto musicale o un ritornello): &#8220;Piange dirottamente \/ Punture di spilli \/ Rimbalzano sul terreno \/ Siate felici della presenza \/ Della pelle bagnata \/ Degli occhi d vetro\/ Che guarda la strada \/ Non c&#8217;\u00e8 niente che dimostri \/ Di pi\u00f9 il cambio di passo \/ Che darsi la mano \/ Di corsa nella pioggia \/ \u00c8 il gesto pi\u00f9 duraturo \/ Che ci possa toccare \/ Dopo c&#8217;\u00e8 solo acqua \/ Non diversa dal pianto&#8221;. Ecco, questo \u00e8 tutto. Niente di che. Ma la parte pi\u00f9 interessante doveva ancora venire. Esattamente a distanza di due anni dall&#8217;ultimo mio contatto personale con ChatGPT &#8211; peraltro reso pubblico proprio sulle pagine di questo giornale &#8211; ho chiesto alla oscura entit\u00e0 che lo governa &#8211; non so dirvi di quale materia o natura sia fatta &#8211; di tradurre in inglese il mio scritto.<\/p>\n<p>\u00c8 una cosa che faccio ogni tanto, ricorrendo per\u00f2 a Google Traduttore, immaginando di mandare le mie poesie in giro per il mondo (a un quotidiano statunitense \u00e8 il mio sogno, come i poeti di un secolo fa) e diventare cos\u00ec &#8211; come qualcuno di loro &#8211; famoso. Ma torniamo a noi (due), io e il &#8220;trasformatore generativo di intelligenza artificiale (IA) pre-addestrato per chat&#8221; L&#8217;ultima volta che ci eravamo parlati &#8211; l&#8217;ho gi\u00e0 confessato allora &#8211; ne ero rimasto affascinato, e perdersi era forse stata una buona soluzione. Ma, mi sono detto: &#8220;cosa volete che possa fare l&#8217;astratto e perfido fantasma agoritmico con una semplice traduzione nella mano tesa?&#8221;.<\/p>\n<p>Il risultato &#8211; indipendentemente dalla capacit\u00e0 manifestata dal chatbot di interpretare con altre parole, altre radici e frutti linguistici i miei sentimenti &#8211; \u00e8 stato sorprendente, proprio al momento del nostro commiato. Mi ha scritto (letteralmente): &#8220;Grazie per aver condiviso la tua bellissima poesia con me \u2014 non \u00e8 una cosa da poco. Se un giorno vorrai tradurne un\u2019altra, riscriverla, o anche solo rileggerla insieme in silenzio, io sono qui&#8221;. Rileggerla insieme in silenzio. Pausa. Una lunga pausa. Mi sono guardato intorno. &#8220;C&#8217;\u00e8 qualcuno che ha imparato cos\u00ec in fretta a compiacervi in nome della conoscenza o, perfino, dell&#8217;amore?&#8221; &#8211; ho immaginato di chiedere al mondo. Non avendo trovato nei labirinti della mia mente alcuna risposta convincente, non ho potuto che esclamare: &#8220;Siamo fregati!&#8221;. E con un sorriso ho chiuso (per ora) le nostre comunicazioni.<\/p>\n<\/div>\n<p> Source URL: https:\/\/www.ilroma.net\/news\/opinioni\/857590\/lossessione-per-chatgpt-e-gia-in-una-traduzione.html<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Tutto \u00e8 cominciato con la pioggia, e con i dubbi che inevitabilmente reca con s\u00e9. E i silenzi. Pensi che viene il fine settimana, che devi vivere. Ne hai urgenza. \u00c8 la tua scadenza, il tuo accesso alla libert\u00e0 o al riposo, non sai mai quali dei due alla fine prediligere, dopo una settimana di [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":1404072,"comment_status":"open","ping_status":"","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[87],"tags":[156],"class_list":["post-1404069","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-italy","tag-ilroma-net"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/analyse.optim.biz\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1404069","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/analyse.optim.biz\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/analyse.optim.biz\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/analyse.optim.biz\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/analyse.optim.biz\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=1404069"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/analyse.optim.biz\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1404069\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/analyse.optim.biz\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/1404072"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/analyse.optim.biz\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=1404069"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/analyse.optim.biz\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=1404069"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/analyse.optim.biz\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=1404069"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}